Trendmicro.com
 
 
Trend Micro Remote Manager Registration
 
   
Thank you for your interests in using Trend Micro Remote Manager. To use the console, you must complete the form below and select 'I Accept Terms and Conditions' to the Service Agreement.

You will receive a confirmation email upon completion of this form. If you have any questions regarding your registration, please contact partner_inquiry@trendmicro.com

Trend Micro Remote Manager is available to registered PartnerWeb members and authorized consultants. If you are a registered PartnerWeb member, this data will be used to accelerate your Trend Micro Remote Manager account generation. If you are not yet a PartnerWeb member, a Trend Micro representative will contact you soon to confirm your information.
 

Fields marked with * are required.

Contact Information
Company Name *
First Name*
Last Name*
Job Function
Work email address*

Direct phone number *
Company website *


My Office Address
Address *
Address 2
Address 3
City *
Country *
State/Province *
Zip/Postal Code *
Main phone number *
Sales Phone
Fax

 


TMRM Login Account
TMRM Login *
Starting with a-zA-Z,composed of 0-9a-zA-Z_-. and the length should be larger than 5, less than 26.
Password *
Length should be larger than 4, less than 21.
Confirm Password *
   


Agreement Information
 ACUERDO DE PROVEEDOR DE SERVICIOS DE REMOTE MANAGER

ACUERDO DE PROVEEDOR DE SERVICIOS DE REMOTE MANAGER

 

Acuerdo de uso de pago y de prueba
Fecha: abril de 2007
Español

Este Acuerdo de proveedor de servicios de Remote manager, (en adelante, “el Acuerdo”) establece los términos y condiciones que estipula Trend Micro para ceder la licencia de herramientas de software y servicios de infraestructura relacionados que comprenden Trend Micro Trend Micro Remote Manager (en adelante, el “Producto”) a proveedores de servicio de tecnología de la información (TI) (denominados individualmente “SP”, por sus siglas en inglés) con fines de prueba o de uso de pago.

 Este Acuerdo es un contrato vinculante entre Trend Micro Incorporated o una filial autorizada (en adelante, “Trend Micro”) y la persona jurídica que utilizará las herramientas y servicios de Trend Micro Remote Manager para ofrecer servicios de seguridad de redes a los usuarios finales (“Clientes de SP”) de software de Trend Micro compatible (“Software compatible”). Un empleado o agente de esta persona jurídica (“Representante”) deberá aceptar este Acuerdo en su nombre antes de que Trend Micro ponga las herramientas y servicios de Trend Micro Remote Manager a su disposición.

Este Acuerdo se considerará aceptado y se celebrará un contrato cuando un Representante seleccione el botón “Acepto” o “Sí” a continuación. Las personas jurídicas cuyo Representante ha aceptado este Acuerdo como válido, serán nombradas “Usted”. Si Usted ya ha recibido las herramientas y servicios de Remote Manager en virtud de este Acuerdo con fines de prueba o validez, se interpretará que Usted ha aceptado este Acuerdo como usuario de pago al cursar un pedido a Trend Micro para utilizar las herramientas y servicios de Remote Manager para prestar servicios de seguridad de redes a los clientes de SP por una cuota. Imprima este Acuerdo y guarde una copia electrónica.

Si una persona jurídica no acepta o no puede cumplir algún término o condición de este Acuerdo, seleccione el botón “No acepto" o “No” a continuación y no descargue o use el Agente de software (como se define en la Sección 1 a continuación).

 

1.  Descripción del producto. El Producto es un paquete de herramientas y servicios de alojamiento de datos diseñados para que los Proveedores de servicios puedan supervisar remotamente determinados registros de redes y servidor (“Datos de registro”) de aquellos clientes (“Clientes de SP”) que utilizan Software compatible, y ofrecer a dichos Clientes de SP servicios de seguridad de redes mejorados. Remote Manager contiene un agente de software (“Agente de software”) que, una vez instalado en los servidores de Cliente de SP, permite transferir Datos de registro de Cliente de SP obtenidos por Software compatible a centros de datos gestionados por Trend Micro o propiedad de éste (“Centros de datos”). Sólo podrá instalar el Agente de software en servidores de Cliente de SP previa autorización de cada Cliente de SP. Una vez instalado el Agente de software en un sitio de Cliente de SP específico con la autorización debida, Trend Micro le permitirá alojar Datos de registro de dicho Cliente de SP en Centros de datos. Trend Micro también facilitará el acceso remoto a dichos Datos de registro veinticuatro (24) horas al día, siete (7) días por semana al objeto de prestar al Cliente de SP servicios de seguridad de redes en función de lo acordado entre Usted y el Cliente de SP.

2.  Términos aplicables. Licencias de uso de pago: Si Usted ha adquirido derechos para utilizar Remote Manager, las Secciones 1, 4-16 le conciernen. Licencias de uso de prueba: Si Usted no ha adquirido derechos para usar Remote Manager y utiliza una versión de prueba o evaluación del Producto, Usted será considerado un “usuario de prueba” y las Secciones 1, 3, 5-9 y 11-16 de este Acuerdo le conciernen.

3. Licencia de uso de prueba. Si Usted es un usuario de prueba, podrá descargar el Agente de software, instalarlo en los servidores de Clientes de SP que den su consentimiento, almacenar Datos de registro de dichos Clientes de SP en Centros de datos y acceder a los Datos de registro de forma remota veinticuatro (24) horas al día, siete (7) días por semana durante el “Período de evaluación”. El Período de evaluación comienza en la fecha en la que Usted acepte este Acuerdo y finaliza el 31 de diciembre de 2007, a menos que Trend Micro lo rescinda con anterioridad a esta fecha. Durante el Período de evaluación, Usted tendrá derecho a recibir asistencia técnica vía correo electrónico o Web en el país en el que resida. EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, EL SOFTWARE DE PRODUCTOS DE TREND MICRO, LOS SERVICIOS Y LA DOCUMENTACIÓN RELACIONADA UTILIZADA CON FINES DE PRUEBA O EVALUACIÓN SE OFRECEN AL USUARIO SIN MODIFICAR (AS IS) Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. El derecho a utilizar el Producto finaliza al concluir el Período de evaluación o si Usted incumple algún término de este Acuerdo. Trend Micro también se reserva el derecho a poner fin al Período de evaluación con o sin causa, previa notificación por escrito de quince (15) días. Una vez concluido el Período de evaluación, Trend Micro bloqueará el acceso a los Datos de registro y detendrá la transferencia de los Datos de registro a Centros de datos. Usted estará obligado a eliminar o destruir todas las copias del Agente de software y la documentación, a menos que muestre su acuerdo y deje de utilizar el Servicio. Las obligaciones y derechos contraídos y especificados en las Secciones 5, 6, 9-13 y 16 seguirán siendo aplicables una vez concluido el Período de evaluación.

4.   Licencia de uso de pago. Si Usted es un usuario de pago, sujeto a las condiciones expuestas en la Sección 5 a continuación y durante el Plazo únicamente, Usted puede (i) descargar el Agente de software e instalarlo en el servidor o servidores gestionados por un Cliente de SP o propiedad del mismo y cuyas Cuotas de producto se han pagado; (ii) instalar y usar las herramientas de supervisión de datos de Remote Manager para prestar servicios de seguridad de redes a los Clientes de SP; (iii) almacenar Datos de registro para cada uno de los Clientes de SP en Centros de datos y (iv) acceder a los Datos de registro de dicho Cliente de SP desde los Centros de datos, veinticuatro (24) horas al día, siete (7) días por semana.

5.   Condiciones de uso. Como condición de uso de cualquier componente del Producto y al aceptar este Acuerdo:

(i) Usted declara y garantiza que está cualificado para ofrecer los servicios de seguridad de redes que facilita el Producto de manera profesional y con las habilidades y el cuidado debidos;
(ii) Usted manifiesta y garantiza que tiene autorización desde un punto de vista legal para instalar el Agente de software en los servidores de los Clientes de SP, iniciar la transferencias de Datos de registro a los Centros de datos y acceder a los Datos de registro en los Centros de datos y conviene en presentar a Trend Micro las pruebas de dicha autorización si así se le solicita;
(iii) Usted manifiesta y garantiza que ha celebrado un contrato de confidencialidad con cada Cliente de SP que cubre los Datos de registro y se atiene a las políticas de seguridad y privacidad del Cliente de SP y que Usted conviene en tratar los Datos de registro como información confidencial en virtud de dicho acuerdo;
(iv) Usted autoriza a Trend Micro a actuar como agente procesador de Sus datos para darle acceso a los Datos de registro a Usted y a los Clientes de SP a través de Centros de datos;
(v) Usted se compromete a informar a los Clientes de SP, en la medida de lo estipulado por la legislación local, del alcance y los objetivos de los servicios de Trend Micro en virtud de este Acuerdo como host de Centro de datos, incluyendo el hecho de que dichos servicios podrían suponer la transferencia de los Datos de registro a servidores ubicados fuera de la Unión Europea u otra jurisdicción en la que resida;
(vi) Usted acepta que Usted y/o el Cliente de SP y no Trend Micro, son responsables de decidir si van a utilizar el Producto y cómo van a hacerlo;
(vii) Usted declara que utilizará el Producto y los servicios de Centro de datos sólo de conformidad con la ley y acatando las leyes aplicables, entre las que se incluyen, entre otras, los estatutos de privacidad y protección de datos, leyes sobre engaños y fraudes de datos de equipamiento electrónico e informático y políticas internas de Clientes de SP; y
(viii) Usted conviene en garantizar que el Cliente de SP tiene licencias válidas para el Software compatible, incluyendo licencias de mantenimiento y que mantiene el hardware, software y las conexiones de Internet necesarias para activar y permitir la transferencia de Datos de registro a los Centros de datos.
(ix) Usted se compromete a no utilizar marcas comerciales de Trend para comercializar y promover la venta de sus servicios de seguridad de redes al Cliente de SP. 

En caso de incumplimiento de las declaraciones o garantías expuestas en esta Sección, Trend Micro podrá, sin necesidad de previo aviso y sin que ello afecte al resto de derechos, cancelar la transferencia y el acceso a los Datos de registro hasta que pueda demostrar a Trend Micro que se ha puesto fin a dicho incumplimiento.

6.   Obligaciones de los proveedores de servicios. 
(a) Contactos. Deberá nombrar un contacto principal y un contacto secundario (“Contactos autorizados”) para que actúen como puntos de contacto con Trend Micro para la asistencia técnica, activación de la transferencia de Datos de registro y otros fines relacionados con los Productos.  Los Contactos autorizados deberían contar con la experiencia y conocimientos apropiados que permitieran a Trend Micro ofrecerle los servicios y herramientas de Productos. Usted es responsable de ofrecer a Trend Micro información de contacto actualizada para los Contactos autorizados.
(b) Evaluación.  Con el objetivo de ayudar a Trend Micro en la tarea de mejorar el Producto, Usted conviene en presentar a Trend Micro periódicamente y previa petición una evaluación detallada y concreta, comentarios o sugerencias sobre la naturaleza y la calidad del Producto y las características específicas del Producto. Trend Micro podría solicitar dicha evaluación de forma oral o escrita.

7.   Obligaciones de Trend Micro. En virtud de las cuotas abonadas a Trend Micro por parte de cada Cliente de SP, Trend Micro acepta alojar los Datos de registro del Cliente de SP en los Centros de datos y ofrecerle acceso a los Datos de registro veinticuatro (24) horas al día, siete (7) días por semana, trescientos sesenta y cinco (365) días por año. Como parte de dicho servicio de alojamiento, Trend Micro almacenará y procesará Datos de registro que podrían contener información confidencial sobre redes y datos personales o confidenciales de Clientes de SP. Trend Micro pondrá todos los esfuerzos a su alcance para garantizar la seguridad y confidencialidad de los Datos de registro y procesará los Datos de registro con el fin de ofrecerle acceso a los Datos de registro como se especifica en este Acuerdo. Trend Micro mantendrá la suficiente capacidad de redes e informática para dar respuesta a Sus necesidades de acceso y de volumen de tráfico. Trend Micro ofrecerá a los Contactos autorizados asistencia técnica vía Web y correo electrónico de lunes a viernes durante el horario laboral.

8.   Propiedad. Trend Micro es propietaria de todos los derechos y titularidad del software del Producto, incluyendo las herramientas de supervisión del Agente de Software y los Datos de registro; así como todos los derechos de propiedad intelectual que se derivan y está en haber de los derechos necesarios del servicio y el software del Producto para celebrar este Acuerdo. En la medida de lo legalmente aceptable, Usted no deberá, directa o indirectamente, conceder sublicencias, arrendar, prestar, subastar, descompilar, desmontar o realizar ingeniería inversa en el software de Producto o los componentes de servicio, ni intentar de ningún otro modo reconstruir o descubrir el código fuente o código objeto o ideas subyacentes, algoritmos, formatos de archivo o interfaces de interoperabilidad de cualquier componente del Producto, ni a autorizar a otros a llevar a cabo las operaciones anteriormente mencionadas. Trend Micro se reserva el derecho a anular los servicios del Centro de datos o a tomar las medidas razonables al objeto de evitar el acceso no autorizado a los Datos de registro o a los Centros de datos, así como el uso de los mismos, incluso si se incumple alguna obligación o manifestación por su parte descritas en la Sección 5 y 6 de este documento.
9.    No divulgación. Durante la vigencia de este Acuerdo, cada parte puede estar expuesta a información que no es del dominio público y que la otra parte considera confidencial y solicita el tratamiento de la misma como confidencial y de propiedad exclusiva (en adelante, “Información confidencial”).  La Información confidencial deberá cumplir uno de los siguientes requisitos: (i) estar marcada o identificada por algún otro método como “confidencial” o “de propiedad exclusiva” durante la divulgación o con anterioridad a ésta o (ii) debido a su carácter o naturaleza, una persona razonable en una posición y bajo circunstancias que las partes tratarían como secretas y confidenciales. Sin perjuicio de lo anteriormente expuesto, las partes acuerdan que los Datos de registro y el software de Producto, contraseñas y códigos de activación se consideran Información confidencial en virtud de este Acuerdo. Durante la Vigencia de este Acuerdo y de forma indefinida después de su vencimiento, cada parte acepta (i) preservar la Información confidencial; (ii) no divulgar la Información confidencial a terceras partes, excepto a los empleados y contratistas independientes que “precisan tener una información” y que han firmado acuerdos con restricciones de uso y divulgación no menos restrictivos que los expuestos en este documento; y (iii) no utilizar la Información confidencial para ningún otro propósito excepto los requeridos en virtud de este Acuerdo. La Información confidencial no deberá incluir (o deberá dejar de incluir) información que (i) es de dominio público o pasa a serlo habitualmente; (ii) la parte receptora conocía de manera legítima antes de la recepción de la misma por la parte que la divulgó; (iii) se facilita a la parte receptora de manera legítima por una tercera parte sin restricción sobre el uso o la divulgación; (iv) la parte receptora la desarrolla de manera independiente sin uso de o referencia a la Información confidencial de la parte divulgadora; o (v) se divulga sin el consentimiento previo por escrito de la parte divulgadora. Ninguna información contenida en esta disposición deberá prohibir a ninguna de las partes la divulgación de Información confidencial en la medida de lo exigible por ley, siempre y cuando la parte que realiza la divulgación notifique previamente a la otra parte, a menos que esta divulgación esté expresamente prohibida por ley.

 

10.   Garantía limitada. Trend Micro garantiza que tiene derecho a celebrar este Acuerdo, que proporcionará los servicios de Centro de datos en virtud de este Acuerdo de forma profesional y con las habilidades y el cuidado razonables (en adelante, “Garantía de servicio”) y que el software de Producto se ajustará por la mayor parte a la documentación aplicable, con las actualizaciones puntuales, durante un período de treinta (30) días después de la expedición de una clave de registro o código de activación (el que se emita primero) por parte de Trend Micro (en adelante, “Garantía de software”). CON SUJECIÓN A LO ARRIBA DISPUESTO, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE AL RESTO DE GARANTÍAS, IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS, ESTATUTARIAS U OTRAS EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE DE PRODUCTO Y LOS SERVICIOS PRESTADOS DE CONFORMIDAD CON ESTE ACUERDO. TREND MICRO EXCLUYE DE FORMA EXPRESA EL RESTO DE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, LAS GARANTÍAS RELATIVAS AL RENDIMIENTO, CALIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DEL AGENTE DE SOFTWARE O DE LOS SERVICIOS INCLUIDOS.

 

11.  Remedios exclusivos. Si los servicios de Productos o Centro de datos no se ajustan a la Garantía limitada de la Sección 10, la responsabilidad de Trend Micro y su único remedio será, a criterio de Trend Micro (a) hacer uso de esfuerzos comerciales razonables para subsanar el error; (b) ayudarle a evitar el error o a encontrar una alternativa; o (c) volver a prestar los servicios del Centro de datos; siempre que notifique a Trend Micro de Su reclamación relacionada con la Garantía limitada dentro del plazo de la garantía.

 

12.   LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. AL ESTAMPAR SU FIRMA MÁS ABAJO USTED DECLARA Y ACEPTA QUE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, Trend Micro O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS DE NINGÚN TIPO, ENTRE LOS QUE SE INCLUYEN, DAÑOS DIRECTOS, incidentalES o INDIRECTOS (INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DATOS PERDIDOS O CORRUPTOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO U OTRAS PÉRDIDAS ECONÓMICAS Y PÉRDIDA DE PROGRAMAS O INFORMACIÓN) QUE SURJAN COMO CONSECUENCIA DE O EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO O EL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO Y/O DE LOS SERVICIOS DEL CENTRO DE DATOS, LA DOCUMENTACIÓN O CUALQUIER INFORMACIÓN INDICADA EN EL SOFTWARE DEL PRODUCTO O LOS SERVICIOS O RECOGIDA POR LOS MISMOS, TANTO SI trend micro TUVIERA CONOCIMIENTO O SE LE HUBIERA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS, E INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE LA CAUSA DE ACCIÓN O DE LA TEORÍA REIVINDICADA. USTED ASUME TODOS LOS RIESGOS DERIVADOS DEL USO DEL SOFTWARE DE PRODUCTO O LOS SERVICIOS CON EL FIN DE PRESTAR SERVICIO A LOS CLIENTES DE SP. uSTED MUESTRA SU CONFORMIDAD EXPRESA A LA ASIGNACIÓN DE RESPONSABILIDAD EXPUESTA EN ESTA SECCIÓN Y DECLARA QUE SIN SU ACEPTACIÓN DE ESTAS LIMITACIONES, LAS CUOTAS COBRADAS POR EL PRODUCTO SERÍAN MÁS ELEVADAS. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE TREND MICRO Y LOS PROVEEDORES PARA CON USTED QUE SE DERIVE DE LOS SERVICIOS O ESTÉ RELACIONADA CON ESTOS SE LIMITARÁ AL IMPORTE ABONADO O PAGADERO POR SU PARTE A TREND MICRO, SUS distribuIDORES O PROVEEDORES PARA EL USO DEL PRODUCTO DURANTE UN AÑO.

 

13.   Indemnización.  Usted deberá defender, indemnizar y eximir a Trend Micro de todas y cualesquiera de las reclamaciones, demandas, déficits, pérdidas, daños, costes (incluyendo los honorarios razonables de los abogados), gastos, demandas judiciales, multas, penalizaciones y responsabilidad legal de terceros y que estén conectados con, se deriven de o resulten de cualquier (1) imprecisión o incumplimiento de una manifestación, garantía o acuerdo establecido por el presente entre Usted o su Representante; (2) incumplimiento o no realización de algunas de las obligaciones o cláusulas establecidas por Usted y sus representantes; y (3) cualquier acto de negligencia, error u omisión cometido por Usted o sus empleados u otros representantes al prestar los servicios de seguridad de redes a Clientes de SP utilizando el Producto y/o los servicios de Centro de datos.

14.   Plazo y rescisión.
(a)        Plazo. Si usted es un Usuario de prueba, este Acuerdo se iniciará en la fecha en la que acepte este Acuerdo y finalizará al expirar el Período de evaluación. Si usted es un usuario de pago, el plazo de este Acuerdo se iniciará en la fecha en la que acepte este Acuerdo y permanecerá vigente durante un período de un (1) año (“Plazo”) y, siempre que realice el pago de la cuota anual aplicable (a menos que Trend Micro, sus distribuidores o proveedores le eximan de la misma), se deberá renovar automáticamente en períodos consecutivos a menos que alguna de las partes lo cancelen con una notificación previa por escrito de treinta (30) días.

(b)        Rescisión. Cualquiera de las partes podrá poner término a este Acuerdo en cualquier momento previa notificación de treinta (30) días si la otra parte ha incumplido alguna disposición material de este Acuerdo, si no se pone remedio a dicho incumplimiento dentro de ese período de treinta (30) días. Se pondrá término a este Acuerdo de forma automática sin que se requieran medidas adicionales por ninguna de las partes: (i) cuando una parte es un individuo, se dará una orden de embargo de las propiedades personales de dicho individuo; (ii) se aprueba una resolución o hay una orden del tribunal para la disolución de esa parte; o (iii) se designa un receptor o receptor y gestor para la totalidad o parcialidad de los bienes o empresa de cualquier parte o una parte puede establecer un acuerdo preventivo, una escritura de su disposición o composición o realiza una asignación general para beneficio de todas o cualquiera clase de acreedores; o propone una reorganización, moratoria u otra iniciativa administrativa que implique una de ellas, o (iv) una parte se niega a pagar o no puede pagar sus deudas en su vencimiento o se la considera incapaz de pagar las mismas.
(c)        Efecto de la rescisión. Al rescindirse este Acuerdo debido a un incumplimiento por su parte, la obligación de Trend Micro de facilitarle el acceso y el uso a los servicios de Centro de datos cesará inmediatamente. Una vez rescindido el Acuerdo, Usted deberá destruir o devolver el material que contenga la propiedad intelectual o propiedad de información de Trend Micro a dicha empresa. Las Secciones 5, 6, 9-13 seguirán vigentes tras la rescisión de este Acuerdo.

15.   Cuotas.  A menos que Trend Micro, sus distribuidores o proveedores le eximan de lo contrario, Usted pagará cuotas de licencia anuales por el Servicio para el primer año de Plazo de este Acuerdo, incluyendo los impuestos, como corresponda. Las cuotas, incluyendo los impuestos aplicables para los plazos renovables subsiguientes de un año deberán hacerse efectivas en la fecha de aniversario del Acuerdo o con anterioridad a la misma.  

 

16   Aspectos generales
(a)  Asignación. Trend Micro podría asignar o subcontratar parte o todas sus obligaciones de servicio de asistencia en virtud de este Acuerdo a terceros cualificados, siempre que dicha asignación o subcontratación no releve a Trend de las obligaciones contraídas con este Acuerdo. No podrá vender, transferir o asignar este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de Trend Micro. Cualquier acto que derogue lo anteriormente expuesto será considerado nulo y sin efecto.
(b)  Exención/Divisibilidad. La exención o no ejercicio de una parte de un derecho incluido en este Acuerdo no se considerará una exención de un derecho adicional en virtud de este Acuerdo. Si un tribunal de la jurisdicción competente estima que una disposición de este Acuerdo es contraria a la ley, el resto de disposiciones de este Acuerdo permanecerán en vigor.
(c) 
Derecho aplicable.
 Si Usted está ubicado en Estados Unidos o Canadá, este Acuerdo estará regido por las leyes del Estado de California, EE.UU. y el Otorgante de la licencia es: Trend Micro Incorporated, 10101 N. De Anza Blvd., Cupertino, CA 95014. Teléfono: (408) 257-1500. Fax: (408) 257-2003. Si Usted está ubicado en el Reino Unido, este Acuerdo estará regido por las leyes de Inglaterra y Gales y el Otorgante de la licencia es: Trend Micro (UK) Limited, Pacific House, Third Avenue, Globe Business Park, Marlow, Buckinghamshire, SL1 7YL. Fax: +44(0) 1628 400511. Si Usted está ubicado en Australia o Nueva Zelanda, este Acuerdo estará regido por las leyes de New South Wales, Australia y el Otorgante de la licencia es: Trend Micro Australia Pty Limited, Suite 302, Level 3, 2-4 Lyon Park Road, North Ryde, New South Wales, 2113, Australia, Fax: +612 9887 2511. Si Usted está ubicado en India, Indonesia, Malasia, Singapur o Tailandia, este acuerdo estará regido por las leyes de Singapur y el Otorgante de la licencia es: Trend Taiwan Incorporated, 8F, No.198, Tun-Hwa S. Road, Sec. 2, Taipei 106, Taiwán, República de China. Si Usted está ubicado en Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Irlanda, Luxemburgo, Noruega, Suecia, Sudáfrica o Turquía, este Acuerdo estará regido por las leyes de la República de Irlanda, con sujeción a las leyes locales obligatorias de protección del consumidor aplicables y el Otorgante de la licencia es: Trend Micro EMEA Limited, una compañía limitada pública en Irlanda con el número 364963 y con domicilio social en IDA Business and Technology Park, Model Farm Road, Cork, Irlanda. Fax: +353-21 730 7 ext. 373. La Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la venta internacional de bienes y las disposiciones de conflicto de leyes de Su estado o país de residencia no son aplicables a este Acuerdo bajo las leyes de ningún país.
(d) Fuerza mayor. Ninguna parte se considerará responsable del no cumplimiento de las obligaciones contraídas con este Acuerdo, si dicho incumplimiento ha sido provocado por inundaciones, condiciones climatológicas extremas u otros desastres naturales, actuaciones de una agencia gubernamental, actos de terrorismo o guerra o causas similares que escapen al control de dicha parte y el plazo de rendimiento deberá ampliarse a un período de tiempo razonable.
(e)  Resolución de disputas.
 Antes de iniciar un litigio judicial, las partes convienen en buscar un acuerdo amistoso de las disputas o demandas, a menos que una parte inicie un litigio judicial para evitar el perjuicio de algún derecho.
(f)  Notificaciones. Todas las notificaciones y demandas que se derivan de este documento deberán presentarse por escrito y se enviarán a las partes a las direcciones respectivas expuestas en la parte final de este Acuerdo. Todas las notificaciones o demandas por correo postal se enviarán por correo certificado con acuse de recibo por mensajería urgente de una empresa privada reputada y se considerarán entregadas a su recepción.
(f)   Modificación.
Este Acuerdo podrá modificarse sólo mediante un instrumento escrito firmado por ambas partes.

(g)  Totalidad del Acuerdo. Este Acuerdo representa el completo acuerdo y entendimiento entre las partes en relación con el asunto de este documento y sustituye a cualquier otro acuerdo o entendimiento escrito u oral, incluyendo los términos y condiciones de su pedido del Servicio prestado por el presente que no será vinculante.

 
I Accept Terms and Conditions I do not Accept Terms and Conditions
 


 
Copyright 2007 Trend Micro, Inc. All rights reserved. Legal Notice | Privacy Policy | Contact Us